КОПЬЁ
Устал я, берёза, от жизни,
от власти репья и от пней,
от всех, кто в гигантской отчизне
в плену лилипутских идей.
Спасибо тебе за приветы,
за доброе дело твоё,
за то, что засохшую ветвь ты
легко превратила в копьё.
Ты это оружье без страха
сквозь долгие вёрсты и дни
мне в южное сердце с размаха
метни, дорогая, метни.
Пронзённый последним приветом,
скончаюсь в падении я,
и будет мне сладок при этом
берёзовый привкус копья.
Посадят невинные дети,
как саженец, в землю копьё.
Пусть будет, берёза, в Дербенте
расти поколенье твоё.
Пусть юный дербентец о жизни
напишет похлеще, чем я,
и будет цениться в отчизне
дороже и пней, и репья.
Айдын Ханмагомедов. «Любовь и родина». Махачкала, 1993, 24 с.