|
Перейти к списку статей и заметок
АРИЙСКИЕ ХОККУ
Японское хокку – это белостишье, где в средней строке семь слогов, а в двух других по пять. Наши переводчики отвергают такую форму как чуждую для русскоречья. Я согласен и, тем не менее, сложил на импортный лад десятки отечественных хокку, среди которых есть даже зеркальные:
Отче, некто кок ил лакал, а лакал ли кокотке нечто?
Читатель, не будучи предупреждённым, решил бы, что перед ним не палиндромные, а обычные куплеты:
Оду чучела калечу я у чела, калечу чудо.
В моём цикле есть образцы, в которых ощущаются рифмы:
Я и ты, Бендер, быдла бра да дар балды, бред небытия.
Вот ярчайший пример рифмопалиндромной хоккуистики:
Асу за кактус у нас ананас, анус, утка казуса.
Это японское трёхстрочье способно выглядеть русским шестистишием:
Асу за кактус у нас ананас, анус, утка казуса.
Подобные стихи я окрестил рухокку. Да грянет день, когда мы, стихороссы, снисходительно сыграем вничью с самим Мацуо Басё.
Ещё несколько моих арийских хокку: 1 У ниш в укоре пело, воя о воле, перо кувшину. 2 Я ара кукле, бог иен, а не иго, белку карая. 3 Не лис себялюб, а жираф у фар и жаб, юля, бессилен. 4 Агата взор я, я ром у мам у моря, я роз ватага. 5 Веер века клял кал злаков и вокал зла, клял как евреев. 6 У Перми шутим, ибо року коробим и тушим репу. 7 Увёл Рохлина раж жужжа и аж жужжа ранил хор Лёву. 8 Я асу куца, мясо слив увил, сося, мацу кусая. 9 Кот оба раза завис сам у массива за заработок. 10 Меч Азе не дан, но он Наде дан, но он Наде незачем.
|